translation
translation
{ "bg": "Gamithromycin може да причини раздразнение на очите или/ и кожата.", "cs": "Gamithromycin může způsobit podráždění očí nebo/ a kůže." }
{ "bg": "При контакт с кожата, засегнатата област незабавно трябва да се измие с чиста вода.", "cs": "Při styku s kůží, okamžitě omyjte zasažené místo čistou vodou." }
{ "bg": "Ако случайно се инжектирате с този продукт, потърсете незабавно съвет от лекар и му покажете листовката за употреба или етикета.", "cs": "V případě náhodného sebepoškození injekčně aplikovaným přípravkem, vyhledejte ihned lékařskou pomoc a ukažte příbalovou informaci nebo etiketu praktickému lékaři." }
{ "bg": "ZACTRAN не трябва да се смесва с друг медицински продукт.", "cs": "ZACTRAN by neměl být smíchán s jinými veterinárními léčivými přípravky." }
{ "bg": "13.", "cs": "16/ 17 13." }
{ "bg": "Попитайте Вашия ветеринарен лекар как да унищожите ВМП, които не са ви нужни.", "cs": "O možnostech likvidace nepotřebných léčivých přípravků se poraďte s vaším veterinárním lékařem." }
{ "bg": "Това ще помогне за опазване на околната среда.", "cs": "Tato opatření by měla napomáhat chránit životní prostředí." }
{ "bg": "19/ 19", "cs": "17/ 17" }
{ "bg": "ANEXA I", "cs": "PŘÍLOHA I" }
{ "bg": "REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI", "cs": "SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU" }
{ "bg": "DENUMIREA PRODUSULUI MEDICINAL VETERINAR", "cs": "NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU" }
{ "bg": "Zubrin 50 mg, liofilizat oral pentru câini Zubrin 100 mg, liofilizat oral pentru câini Zubrin 200 mg, liofilizat oral pentru câini", "cs": "Zubrin 50 mg – perorální lyofilizát pro psy Zubrin 100 mg – perorální lyofilizát pro psy Zubrin 200 mg – perorální lyofilizát pro psy" }
{ "bg": "COMPOZIŢIA CALITATIVĂ ŞI CANTITATIVĂ", "cs": "KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ" }
{ "bg": "Substanţă activă:", "cs": "Léčivá látka" }
{ "bg": "Tepoxalină", "cs": "Tepoxalinum" }
{ "bg": "50 mg / liofilizat oral", "cs": "50 mg / orální lyofilizát" }
{ "bg": "Tepoxalină Tepoxalină", "cs": "Tepoxalinum Tepoxalinum" }
{ "bg": "100 mg / liofilizat oral 200 mg / liofilizat oral", "cs": "100 mg / orální lyofilizát 200 mg / orální lyofilizát" }
{ "bg": "Pentru lista completă a excipienţilor, vezi secţiunea 6. 1.", "cs": "viz bod 6. 1." }
{ "bg": "FORMA FARMACEUTICĂ", "cs": "LÉKOVÁ FORMA" }
{ "bg": "Liofilizat oral", "cs": "Perorální lyofilizát" }
{ "bg": "PARTICULARITĂŢI CLINICE", "cs": "KLINICKÉ ÚDAJE" }
{ "bg": "4. 1 Specii ţintă", "cs": "4. 1 Cílové druhy zvířat" }
{ "bg": "Câine", "cs": "Psi" }
{ "bg": "4. 2 Indicaţii pentru utilizare", "cs": "4. 2 Indikace" }
{ "bg": "Reducerea inflamaţiei şi calmarea durerilor cauzate de tulburări musculoscheletale acute şi cronice.", "cs": "Zmírnění zánětu a úleva od bolestí způsobených akutními a chronickými muskuloskeletárními poruchami." }
{ "bg": "4. 3 Contraindicaţii", "cs": "4. 3 Kontraindikace" }
{ "bg": "Nu se utilizează la căţele gestante, în lactaţie sau cele pentru reproducţie.", "cs": "Nepoužívat u březích fen, fen v době laktace a chovných fen." }
{ "bg": "Este contraindicată utilizarea la animale care au afecţiuni cardiace sau hepatice, sau care au avut în antecedent ulcere gastrointestinale sau sângerări, sau în caz de hipersensibilitate faţă de produs.", "cs": "Nepoužívat v případě přecitlivělosti na přípravek." }
{ "bg": "Nu se utilizează la câini deshidrataţi, hipovolemici sau hipotensivi, deoarece există riscul apariţiei toxicităţii renale.", "cs": "Nepoužívat u dehydratovaných, hypovolemických a hypotenzních psů, protože je u nich vyšší riziko nefrotoxicity." }
{ "bg": "4. 4 Atenţionări speciale", "cs": "4. 4 Zvláštní upozornění" }
{ "bg": "O atenţie specială trebuie acordată la tratarea câinilor cu insuficienţă renală marcată.", "cs": "Při léčbě psů s renální insuficiencí je třeba postupovat zvláště opatrně." }
{ "bg": "4. 5 Precauţii speciale pentru utilizare", "cs": "4. 5 Zvláštní opatření pro použití" }
{ "bg": "Precauţii speciale pentru utilizare la animale", "cs": "Zvláštní opatření pro použití u zvířat" }
{ "bg": "Utilizarea la animalele sub 6 luni de viaţă, cu greutatea mai mică de 5 kg sau animalele vârstnice poate implica riscuri suplimentare.", "cs": "Použití u zvířat mladších 6 měsíců, o hmotnosti pod 5 kg, nebo starých zvířat může zahrnovat další rizika." }
{ "bg": "Dacă utilizarea nu poate fi evitată, va fi necesară monitorizarea sub supraveghere veterinară, pentru sângerările gastrointestinale.", "cs": "Pokud se nelze v těchto případech vyhnout použití je nutné, aby veterinář pravidelně kontroloval, zda nedochází ke krvácení do gastrointestinálního traktu." }
{ "bg": "Dacă apar efecte adverse, tratamentul trebuie oprit şi va fi cerut sfatul unui medic veterinar.", "cs": "Pokud se vyskytnou vedlejší účinky, je třeba léčbu přerušit a vyhledat veterinárního lékaře." }
{ "bg": "Nu trebuie depăşită doza recomandată.", "cs": "Nepřekračujte doporučené dávkování." }
{ "bg": "2 Precauţii speciale care trebuie luate de persoana care administrează produsul medicinal la animale", "cs": "Zvláštní opatření určené osobám, které podávají veterinární léčivý přípravek zvířatům 2 Tepoxalin není rozpustný ve vodě a při zvlhnutí se stává silně lepivým." }
{ "bg": "Dacă liofilizatul oral se dezintegrează prematur, se spală foarte bine mâinile.", "cs": "Pokud se perorální lyofilizát předčasně rozpustí, důkladně si umyjte ruce." }
{ "bg": "În caz de ingestie a unui număr de liofilizate orale de către o persoană, trebuie solicitat imediat sfatul medicului.", "cs": "V případě pozření většího množství perorálního lyofilizátu člověkem vyhledejte ihned lékařskou pomoc." }
{ "bg": "4. 6 Reacţii adverse (frecvenţă şi gravitate)", "cs": "4. 6 Nežádoucí účinky (frekvence a závažnost)" }
{ "bg": "Datorită tratamentului, pot apare vărsături şi diaree.", "cs": "Zvracení nebo průjem se mohou vyskytnout v důsledku léčby." }
{ "bg": "De asemenea, poate să apară ocazional alopecie şi eritem.", "cs": "Příležitostně může dojít ke vzniku alopecií a erytému." }
{ "bg": "Efecte secundare nedorite tipice asociate antiinflamatoarelor nesteroidiene sunt voma, scaune moi/ diaree, sânge în fecale, apetit redus şi letargie.", "cs": "Mezi vedlejší účinky typické pro NSAID patří zvracení, řídká stolice/ průjem, krev ve stolici, snížená chuť k jídlu a letargie." }
{ "bg": "Dacă apar astfel de efecte neplăcute, tratamentul trebuie întrerupt imediat.", "cs": "Pokud se vyskytne některý z výše uvedených příznaků, je nutné okamžitě přerušit léčbu." }
{ "bg": "În cazuri rare, în special la câinii bătrâni sau sensibili, aceste efecte pot fi grave sau letale.", "cs": "Ve výjimečných případech, zvláště u starých nebo citlivých psů, mohou být tyto nežádoucí účinky závažné nebo smrtelné." }
{ "bg": "În studiile clinice de testare a produsului, incidenţa reacţiilor gastrointestinale (diaree / vomă) a fost de 10%.", "cs": "Asi u 10% ošetřených zvířat došlo v průběhu klinického zkoušení k nežádoucím reakcím (průjem/ zvracení)." }
{ "bg": "4. 7 Utilizare în perioada de gestaţie, lactaţie sau în perioada de ouat", "cs": "4. 7 Použití v průběhu březosti, laktace nebo snášky" }
{ "bg": "Nu se utilizează la căţele gestante sau în lactaţie.", "cs": "Nepoužívat během březosti a laktace." }
{ "bg": "4. 8 Interacţiuni cu alte produse medicinale sau alte forme de interacţiune", "cs": "4. 8 Interakce s dalšími léčivými přípravky a další formy interakce" }
{ "bg": "Tepoxalina nu trebuie folosită împreună cu alte antiinflamatoare nesteroidiene (AINS) sau glucorticoizi.", "cs": "Tepoxalin nesmí být podáván s jinými NSAID či glukokortikosteroidy." }
{ "bg": "Alte AINS, diuretice, anticoagulante sau substanţe care se leagă puternic de proteinele plasmatice pot fi în competiţie pentru legare, ducând la efecte toxice potenţiale.", "cs": "Při podávání jiných NSAID, diuretik, antikoagulačních prostředků a látek se silnou vazbou na plazmatické proteiny může docházet k vazební konkurenci mající za následek případné toxické účinky." }
{ "bg": "4. 9 Cantităţi de administrat şi calea de administrare", "cs": "4. 9 Podávané množství a způsob podání" }
{ "bg": "10 mg tepoxalin pe kg corp o dată pe zi.", "cs": "10 mg tepoxalinu na kg živé hmotnosti jednou denně." }
{ "bg": "Durata tratamentului depinde de răspunsul clinic.", "cs": "Délka léčby závisí na klinické odpovědi." }
{ "bg": "După o perioadă de tratament de 7- 10 zile, va fi reevaluată starea câinelui, pentru a stabili necesitatea continuării tratamentului.", "cs": "Po 7 až 10- ti denní terapii by měl být stav psa znovu přezkoumán tak, aby se rozhodlo o potřebě v terapii pokračovat." }
{ "bg": "Tratamentul de lungă durată trebuie făcut sub supraveghere medical - veterinară.", "cs": "Dlouhodobá léčba by měla probíhat pod pravidelným veterinárním dohledem." }
{ "bg": "Greutatea animalului trebuie stabilită cu acurateţe înainte de începerea tratamentului.", "cs": "Před zahájením léčby by měla být přesně stanovena hmotnost zvířete." }
{ "bg": "Se îndepărtează folia pentru a scoate un singur liofilizat oral, de forma unui comprimat rotund.", "cs": "Odhrňte fólii tak, abyste odkryli jeden perorální lyofilizát v podobě kulaté tablety." }
{ "bg": "Mâinile trebuie să fie uscate pentru a preveni lipirea comprimatului de degete.", "cs": "Abyste zamezili přilnutí tablety k prstům, přesvědčte se, že máte suché ruce." }
{ "bg": "Se apasă pe partea de jos a blisterului şi comprimatul va ieşi.", "cs": "Zatlačením na dno blistru tabletu uvolněte." }
{ "bg": "Se plasează comprimatul în gura câinelui.", "cs": "Vložte tabletu psovi do tlamy." }
{ "bg": "Comprimatul se va dezintegra în contact cu umiditatea.", "cs": "Po zvlhnutí se tableta rozpustí." }
{ "bg": "Pentru a asigura umezirea completă a comprimatului, gura câinelui va fi ţinută închisă pentru câteva secunde..", "cs": "Aby se celá tableta zvlhčila, na několik vteřin přidržte psovi tlamu zavřenou." }
{ "bg": "Se administrează câinilor la 1- 2 ore după hrănire.", "cs": "Psům podávejte 1 až 2 hodiny po krmení." }
{ "bg": "Când nu este posibil sau când câinii nu acceptă plasarea comprimatului direct în gură, produsul va fi pus chiar înainte de administrare într- un aliment moale sau într- un lichid.", "cs": "Pokud to není možné nebo pokud pes vložení přípravku přímo do tlamy odmítá, dejte tabletu bezprostředně před podáním do malého množství navlhčeného krmiva, případně vlhkého pamlsku." }
{ "bg": "Trebuie să existe siguranţa ingestiei totale a hranei sau a lichidului care conţine medicamentul.", "cs": "Zajistěte, aby pes krmivo či pamlsek obsahující lék beze zbytku snědl." }
{ "bg": "4. 10 Supradozare (simptome, proceduri de urgenţă, antidoturi)", "cs": "4. 10 Předávkování (symptomy, první pomoc, antidota)" }
{ "bg": "La doze de 30 mg/ kg sau mai mari, administrarea orală de tepoxalină este asociată cu fecale decolorate, de la alb la galben, ca rezultat al medicamentului neabsorbit.", "cs": "Při dávkách 30 mg/ kg a vyšších je perorální podání tepoxalinu spojeno se změněnou barvou stolice od bílé po žlutou v důsledku přítomnosti neabsorbovaného léčiva." }
{ "bg": "Supradozarea AINS este caracterizată de vomă, scaune moi/ diaree, sânge în fecale, apetit redus şi letargie.", "cs": "Předávkování NSAID se vyznačuje zvracením, řídkou stolicí/ průjmem, přítomností krve ve stolici, sníženou chutí k jídlu a letargií." }
{ "bg": "În caz de supradozaj se va intrerupe tratamentul.", "cs": "V případě předávkování přerušte léčbu." }
{ "bg": "Dacă este suspectată sângerarea gastrointestinală, se vor administra protectoare gastrice.", "cs": "Pokud je podezření na krvácení v gastroitestinálním traktu podejte žaludeční protektiva." }
{ "bg": "Dacă persistă vărsăturile, se vor administra antiemetice.", "cs": "Pokud zvracení neustává, podávejte antiemetika." }
{ "bg": "Se va monitoriza frecvent hematocritul.", "cs": "Opakovaně kontrolujte hematokrit." }
{ "bg": "Animalul va fi menţinut pe fluide intravenoase şi dacă este necesar se va administra sânge total.", "cs": "Začněte s intravenózní infúzní terapií, a pokud je to nutné, dodejte plnou krev." }
{ "bg": "3 4. 11 Timp de aşteptare", "cs": "4. 11 Ochranné lhůty" }
{ "bg": "Nu este cazul.", "cs": "Není určeno pro potravinová zvířata." }
{ "bg": "5.", "cs": "3 5." }
{ "bg": "PROPRIETĂŢI FARMACOLOGICE", "cs": "FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI" }
{ "bg": "Produs antiinflamator nesteroidian Codul veterinar ATC:", "cs": "Farmakoterapeutická skupina: protizánětlivé přípravky, nesteroidní ATCvet kód:" }
{ "bg": "QM01AE92", "cs": "QM01AE92" }
{ "bg": "5. 1 Proprietăţi farmacodinamice", "cs": "5. 1 Farmakodynamické vlastnosti" }
{ "bg": "Tepoxalina este un inhibitor dual al ciclooxigenazei/ 5- lipoxigenazei, cu acţiune antiinflamatoare.", "cs": "Tepoxalin je duální inhibitor cyklooxygenázy a 5- lipoxygenázy s protizánětlivým účinkem." }
{ "bg": "Administrarea orală a 10 mg de tepoxalină/ kg corp duce la inhibarea sintezei prostaglandinei şi a leucotrienelor.", "cs": "Perorální podání 10 mg tepoxalinu/ kg živé hmotnosti inhibuje syntézu prostaglandinů a leukotrienů." }
{ "bg": "5. 2 Particularităţi farmacocinetice", "cs": "5. 2 Farmakokinetické údaje" }
{ "bg": "La câini, tepoxalina se absoarbe rapid după administrare orală (Tmax este atins după aproximativ 2 ore).", "cs": "Tepoxalin se u psů po perorálním podání rychle absorbuje (Tmax je přibližně 2 hodiny)." }
{ "bg": "La o doză terapeutică de 10mg/ kg corp, Cmax de tepoxalină a fost de 1, 08 ± 0, 37 µg/ ml la câinii hrăniţi cu alimente cu conţinut scăzut de grăsimi şi 1, 19 + / - 0, 29 µg/ ml la câinii hrăniţi cu alimente cu conţinut ridicat de grăsimi.", "cs": "Po podání léčebné dávky 10 mg/ kg bylo Cmax tepoxalinu 1, 08 ± 0, 37 µg/ ml u psů nakrmených potravou s nízkým obsahem tuku a 1, 19 ± 0, 29 µg/ ml u psů nakrmených potravou s vysokým obsahem tuku." }
{ "bg": "La câini, absorbţia tepoxalinei este favorizată de administrarea concomitentă a hranei.", "cs": "U sytých psů probíhá absorpce snadněji." }
{ "bg": "Tepoxalina este transformată în cantităţi mari în metabolitul acid.", "cs": "Tepoxalin se z velké části přeměňuje na kyselý metabolit." }
{ "bg": "Metabolitul acid este un inhibitor puternic, activ al ciclooxigenazei şi prelungeşte acţiunea compusului iniţial.", "cs": "Tento kyselý metabolit je účinným aktivním inhibitorem cyklooxygenázy a také prodlužuje působení původní látky." }
{ "bg": "La câini, concentraţiile plasmatice ale metabolitului acid sunt mai mari decât ale compusului iniţial.", "cs": "Plazmatické koncentrace příslušného kyselého metabolitu u psů přesahují plazmatické koncentrace původní látky." }
{ "bg": "Nu s - a detectat acumularea tepoxalinei sau a metabolitului său acid după administrări multiple de doze foarte variate.", "cs": "Po opakovaném podání v rozmezí stanovených dávek nebyla zaznamenána akumulace tepoxalinu ani jeho kyselého metabolitu." }
{ "bg": "Atât tepoxalina cât şi metabolitul său acid se leagă intens de proteinele plasmatice, mai mult de 98%.", "cs": "Tepoxalin a jeho metabolity se silně váží na bílkoviny, více než v 98%." }
{ "bg": "Tepoxalina şi metabolitul său acid se excretă prin fecale (99%).", "cs": "Vylučují se ve stolici (99%)." }
{ "bg": "PARTICULARITĂŢI FARMACEUTICE", "cs": "FARMACEUTICKÉ ÚDAJE" }
{ "bg": "6. 1 Lista excipienţilor", "cs": "6. 1 Seznam pomocných látek" }
{ "bg": "Gelatină Manitol", "cs": "Želatina Manitol" }
{ "bg": "6. 2 Incompatibilităţi", "cs": "6. 2 Inkompatibility" }
{ "bg": "Nu este cazul.", "cs": "Neuplatňuje se." }