id
int32
247
329M
score
float32
1.06
1.24
translation
dict
75,636,373
1.101748
{ "en": "The report indicated that school surveys indicate that, in many countries, alcohol use starts before the age of 15 with very small differences between boys and girls.", "fr": "Les enquêtes en milieu scolaire indiquent que, dans de nombreux pays, la consommation d’alcool commence avant l’âge de 15 ans, et l’écart entre les garçons et les filles est très faible." }
321,159,445
1.060514
{ "en": "SUN Patch 2013 made several changes for PES 2013.", "fr": "Le mode de jeu a subi quelques modifications par rapport à PES 2013." }
258,294,211
1.06578
{ "en": "But unfortunately, everything has a price, even free money.", "fr": "Cependant, tout a un prix, même les services gratuits." }
62,019,470
1.106717
{ "en": "Therefore all the moral virtues are about the passions.", "fr": "Donc toutes les vertus morales concernent les passions." }
42,499,439
1.115161
{ "en": "In addition, the national resource adequacy assessments, in assessing the contribution of capacity providers located in another Member State to the security of supply of the bidding zones that they cover, shall use the methodology as provided for in point (a) of Article 26(11).", "fr": "En outre, les évaluations des adéquations des ressources à l'échelle nationale, en évaluant la contribution des fournisseurs de capacité situés dans un autre État membre à la sécurité d'approvisionnement des zones de dépôt des offres qu'ils couvrent, utilisent la méthode prévue à l'article 26, paragraphe 11, point a)." }
119,539,683
1.088725
{ "en": "I talk to her, you know.", "fr": "J’en parle avec elle, vous savez." }
186,688,880
1.074906
{ "en": "After his death in 1397, the Coucy estate was bought for his daughters by Louis d'Orléans.", "fr": "A sa mort, en 1397, le domaine de Coucy est racheté à ses filles par Louis d'Orléans." }
90,181,624
1.096999
{ "en": "The four people who visited the city of Wuhan in central China underwent so-called pancoronavirus tests earlier in the day after experiencing symptoms, such as fever and sore throat, according to the Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC).", "fr": "Les quatre personnes qui ont visité la ville de Wuhan, dans le centre de la Chine, ont passé des tests de dépistage du pancoronavirus plus tôt dans la journée après avoir présenté des symptômes tels que de la fièvre et un mal de gorge, selon les Centres coréens pour le contrôle et la prévention des maladies (KCDC)." }
179,939,851
1.076021
{ "en": "But he was making fun of my library.", "fr": "Et mon père a bien rit de ma bibliothèque." }
283,003,657
1.063486
{ "en": "Admitting that the problem exists is a good start.", "fr": "Admettre que le problème est religieux est un bon début." }
151,224,759
1.081409
{ "en": "In 1842 Palmer acquired big amounts of House in numerous newspapers at a reduced fee then resold the House at bigger charges to advertisers.", "fr": "En 1842, Palmer a acheté de grandes quantités d`espace dans divers journaux à un tarif réduit puis revendu l`espace à des taux plus élevés aux annonceurs." }
166,411,259
1.078424
{ "en": "Said, \"We've come to see the Messiah.\"", "fr": "Ils ont dit : \"Nous sommes venus pour voir le Messie.\"" }
101,690,509
1.093565
{ "en": "In two provinces (B.C. and Saskatchewan) this statutory confirmation appears in more detail the provincial version of the ULCC’s Court Jurisdiction and Proceedings Transfer Act.", "fr": "Dans deux provinces (Colombie‑Britannique et Saskatchewan), cette confirmation législative figure de manière plus détaillée dans la version provinciale de la Loi uniforme sur la compétence des tribunaux et le transfert des instances de la CHLC." }
238,994,664
1.067829
{ "en": "The Casa de Campo Marina is located near the city of La Romana, along the southern coast of the Dominican Republic, on the Caribbean Sea.", "fr": "La Marina Casa de Campo est situé près de la ville de La Romana, le long de la côte sud de la République dominicaine; donnant sur la mer des Caraïbes." }
153,884,039
1.080863
{ "en": "Read more about RECEPTION at the Town Hall (departure from Conference Centre)", "fr": "Lire la suite de Réception à l'Hôtel de Ville (depart du Centre de conférence)" }
281,410,184
1.063624
{ "en": "and holds sway over Conscious-Consciousness;", "fr": "S'insinue sournoise dans les consciences," }
154,321,733
1.080774
{ "en": "Infrastructure, water and roads", "fr": "Infrastructure, eau et routes" }
201,221,659
1.072676
{ "en": "They are not usually very visible.", "fr": "Ils ne sont pas, d’habitude, très visibles." }
223,056,855
1.069725
{ "en": "They need their father in their life, and I haven’t been able to see them since they were born.”", "fr": "«Ils étaient enfermés dans leur chambre et je ne les voyais pas beaucoup depuis la naissance.»" }
273,603,853
1.064319
{ "en": "This is going to be fun the next few years.", "fr": "Cela va être amusant durant les prochains jours." }
184,986,557
1.075182
{ "en": "Written by Craig Smith – Research Investigator, University of Michigan", "fr": "Écrit par Craig Smith, chercheur de recherche, Université du Michigan" }
9,528,902
1.140064
{ "en": "Next week we will put together what we discussed about linking and hosting, and talk about how with unhosted web apps, the web itself becomes an app store.", "fr": "La semaine prochaine, nous allons mettre ensemble ce que nous avons discuté de liaison et d’hébergement, et de parler de la façon d’applications web Unhosted, le web devient lui-même un App Store." }
141,151,510
1.083568
{ "en": "We relate to thee their story in truth: they were youths who believed in their Lord, and We advanced them in guidance:", "fr": "Nous allons te narrer leur histoire dans le Vrai, C’étaient des jeunes hommes croyant en leur Seigneur : Nous les grandîmes dans la guidance" }
148,533,830
1.081972
{ "en": "Our many years of experience, allow us to offer you a variety of services.", "fr": "Nos nombreuses années d’expérience, nous permettent de vous offrir une variété de services." }
123,464,764
1.087733
{ "en": "Draft European legislative acts shall take account of the need for any burden, whether financial or administrative, falling upon the Union, national governments, regional or local authorities, economic operators and citizens, to be minimised and commensurate with the objective to be achieved.", "fr": "Les projets d’actes législatifs tiennent compte de la nécessité de faire en sorte que toute charge, financière ou administrative, incombant à l’Union, aux gouvernements nationaux, aux autorités régionales ou locales, aux opérateurs économiques et aux citoyens soit la moins élevée possible et à la mesure de l’objectif à atteindre." }
100,347,752
1.093952
{ "en": "It is strange, because that is not how I feel.", "fr": "C’est étrange, parce que ce n’est pas ce que je ressens." }
231,495,009
1.068696
{ "en": "Tracy’s Dog offers a wide selection of erotic toys, from old favourites to the latest innovations.", "fr": "Castle megastore offre une large sélection de jouets sexuels érotiques, des anciens favoris aux dernières innovations." }
157,852,279
1.080067
{ "en": "Quartiles are statistical measures that divide a set of data into four equal parts.", "fr": "Les quartiles sont des mesures statistiques qui divisent un ensemble de données en quatre" }
295,813,923
1.062419
{ "en": "The property is ready to move into.", "fr": "La propriété est prête à emménager." }
247,567,188
1.066889
{ "en": "You risk nothing signing up with us.", "fr": "Vous ne prenez aucun risque à annoncer avec nous." }
202,837,520
1.072442
{ "en": "About 36% of premature bearing stoppages can be attributed to insufficient lubrication.", "fr": "Plus de 36 % des défaillances prématurées des roulements peuvent s'expliquer par une mauvaise lubrification." }
87,676,382
1.097783
{ "en": "The performance shares award has been subject to reinforcement of the performance criteria with the addition of a second criterion to include two external reference indexes, and thus the performance conditions are identical to those defined for the stock option plan; these performance conditions are applicable to all stock options and performance shares granted to all beneficiaries.", "fr": "L’attribution d’actions de performance a été soumise à un renforcement des critères de performance, avec l’ajout d’un second critère qui inclut deux indices de référence externes, de sorte que les conditions de performance soient identiques à celles définies pour le plan d’options de souscription ; ces conditions de performance sont applicables à la totalité des options et actions de performance attribuées à tout bénéficiaire." }
57,343,473
1.108574
{ "en": "rubbing burdock and castor oil up to 3 times a week into clean and dry skin of the face,", "fr": "frotter la bardane et l'huile de ricin jusqu'à 3 fois par semaine sur la peau propre et sèche du visage," }
280,136,468
1.063735
{ "en": "An employer also may not", "fr": "Un employeur ne peut pas non plus" }
205,732,959
1.07203
{ "en": "My 10 tips and ideas to get you in the summer mood!", "fr": "Nos 10 films à écouter pour se mettre dans le mood de l’été!" }
188,552,990
1.074607
{ "en": "What software were you using when the error occurred?", "fr": "• Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ?" }
165,535,613
1.078587
{ "en": "The music of Tibet reflects the cultural heritage of the trans-Himalayan region, centered in Tibet but also known wherever ethnic Tibetan groups are found in India, Bhutan , Nepal and further abroad.", "fr": "La musique tibétaine reflète l'héritage culturel de la région himalayenne, centrée sur le Tibet mais aussi sur les régions où l'on trouve des groupes ethniques Tibétains : en Inde , au Bhoutan , au Népal ainsi qu'à l'étranger." }
209,578,524
1.071494
{ "en": "In our times only a civilised government ruling over barbarian masses can hatch out such a plan and execute it. ...", "fr": "Seul un gouvernement civilisé, régnant sur des masses barbares, peut de nos jours ourdir un tel plan et le mettre à exécution." }
267,175,209
1.064917
{ "en": "But you will know it when you get there.\"", "fr": "Vous le saurez dès que vous arriverez à destination»." }
308,751,613
1.061415
{ "en": "Mercy, my GOD, on those who will come", "fr": "\"Pitié Mon Dieu, pour ceux qui viendront se repentir" }
121,751,909
1.088163
{ "en": "Protect your head with a good helmet.", "fr": "Protégez votre tête avec un bon casque." }
72,145,868
1.102968
{ "en": "B197’s visits to our sector have been rather irregular since her first stint here in 1988.", "fr": "Les visites de B197 dans le parc marin sont plutôt irrégulières depuis son premier séjour dans le secteur en 1988." }
149,302,218
1.08181
{ "en": "It has no budget; it is subject to no audit; and no Congressional Committee knows of, or can truly supervise, its operations.”", "fr": "Il n’a aucun budget, n’est pas non plus l’objet d’aucun audit, et aucun comité du congrès n’est informé de ses activités, ni n’est en mesure de les superviser.“" }
110,229,223
1.09118
{ "en": "By pressing the HYBRID button twice, this operating mode is activated in an efficiency-optimised version (HYBRID ECO PRO).", "fr": "Si le conducteur appuie à deux reprises sur le bouton Hybrid, le mode de conduite bascule sur un fonctionnement optimisé en efficience (Hybrid Eco Pro)." }
300,925,840
1.062014
{ "en": "On that subject, we’ll catch up with the County Championship at some point, we promise.", "fr": "Cette association sera remplacée en tout point par un service municipal, nous promet-on." }
15,210,555
1.133328
{ "en": "All the vehicles presented on the web site only aim at illustrating the selected category.", "fr": "Tous les véhicules présentés sur le site internet ont uniquement pour but d’illustrer la catégorie sélectionnée." }
274,805,051
1.06421
{ "en": "The hygiene was terrible.", "fr": "눉L'hygiène était horrible." }
4,792,790
1.148839
{ "en": "We are using technology on a daily basis but we don't understand its effect on us,' said Dr Hadlington.", "fr": "Nous utilisons la technologie sur une base quotidienne, mais nous ne comprenons pas son effet sur nous, » dit le Dr Hadlington." }
104,749,846
1.092695
{ "en": "Our Vibration Machines have been on the leading TV Home Shopping channels in Australia during this time and thousands of happy customers have been using their Vitality 4 Life Vibration Machine to improve their health and fitness.", "fr": "Pendant ce temps, nos Plateformes Vibrantes sont passées sur les plus grandes chaînes de télé-achat d'Australie, et des milliers de clients satisfaits se sont servi des plateformes vibrantes de Vitality 4 Life pour améliorer leur santé et leur forme physique." }
85,926,222
1.098338
{ "en": "Pregnancy gingivitis is most common in the front of the mouth.", "fr": "Grossesse gingivite est la plus courante à l'avant de la bouche." }
39,117,009
1.116858
{ "en": "A man asked about the death of la Gorda.", "fr": "Un homme posa une question sur la mort de la Gorda." }
91,285,736
1.096658
{ "en": "In many European countries, civil servants’ rights are significantly violated.", "fr": "Dans de nombreux pays européens, les droits syndicaux des fonctionnaires sont violés de manière significative." }
231,148,070
1.068738
{ "en": "The whole world is represented here.", "fr": "Donc toute la planète y est représentée." }
286,726,300
1.063168
{ "en": "Let's explore The Big Apple together.", "fr": "Allons croquer la grosse pomme ensemble !" }
191,529,622
1.074137
{ "en": "Reports on Recommendations and Unratifi ed Conventions", "fr": "(b) Rapports sur les conventions non ratifiées et les recommandations" }
203,038,542
1.072413
{ "en": "There was no trace of furniture at all.", "fr": "Aucune trace d’un meuble quelconque." }
162,921,946
1.079082
{ "en": "pricing and reimbursement (rebate and pricing restrictions, formulary listing agreements, agreements with hospital buying groups)", "fr": "l’établissement des prix et les remboursements (remises et restrictions sur les prix, ententes concernant les listes de médicaments et les contrats avec les groupes d’achats pour les hôpitaux);" }
117,583,000
1.089229
{ "en": "Those amendments further restricted the range of persons eligible for asylum, given that, in accordance with the amendment to the Law on the right to asylum, applications are to be deemed inadmissible when applicants have arrived in the territory of Hungary via a country in which they have not been exposed to persecution or faced the direct threat of persecution.", "fr": "Dans le cadre de ces modifications, la catégorie des personnes pouvant prétendre à un droit d’asile a été davantage restreinte en ce que la loi relative au droit d’asile, telle que modifiée, répute irrecevable une demande d’asile d’un demandeur qui est arrivé en territoire hongrois en passant par un pays où il n’était pas exposé à une persécution ou à des menaces directes de persécution." }
130,669,343
1.085978
{ "en": "This means that C4 is slightly larger than A4, and B4 slightly larger than C4.", "fr": "En effet, la feuille C4 est légèrement plus large qu’un A4 et le B4 est légèrement plus large que le C4." }
72,192,739
1.102952
{ "en": "……Even closer to current events, the U.S. has now entered into military operations against ISIS insurgents moving rapidly through Iraq’s northern regions toward Baghdad.", "fr": "Encore plus près de l’actualité, les États-Unis sont maintenant entrés dans des opérations militaires contre les insurgés d’ISIS se déplaçant rapidement à travers les régions du nord de l’Irak vers Bagdad." }
251,365,868
1.066488
{ "en": "I wanted to spend all my time just looking at him.", "fr": "J'voudrais passer tout mon temps seulement à la regarder." }
42,719,904
1.115054
{ "en": "With operations in many countries and a network of global clients, suppliers, and partners, we offer unparalleled opportunities to work across geographies and cultures.", "fr": "Avec des opérations dans de nombreux pays et un réseau de clients, de fournisseurs et de partenaires internationaux, nous offrons des opportunités inégalées de travailler dans différents pays et cultures." }
319,181,180
1.060654
{ "en": "But this album marked a departure for the band in other ways.", "fr": "Mais cet album se détache au sein de la discographie du groupe à d’autres égards." }
125,321,346
1.087273
{ "en": "Illegal wildlife trade and World Heritage.", "fr": "Commerce illégal d’espèces sauvages et patrimoine mondial." }
21,913,647
1.127493
{ "en": "Request for Advisory Opinion, with as annex the Resolution of the Conference of Ministers of the Sub-Regional Fisheries Commission (SRFC)", "fr": "Demande d'avis consultatif, avec en annexe la Résolution de la Conférence des Ministres de la Commission sous-régionale des pêches (CSRP)" }
123,265,756
1.087783
{ "en": "An affluent life leads to the search for pleasure, the appearance of new habits and of new needs.", "fr": "La vie d'abondance entraîne la recherche des plaisirs et l'apparition de nouvelles habitudes et de nouveaux besoins." }
105,873,808
1.09238
{ "en": "In the event of doubt or symptoms, you should always contact a physician or paramedic who has adequate knowledge of the Medical Taping Concept.", "fr": "En cas de doute ou de plaintes, contactez toujours un professionnel médical ou paramédical disposant de connaissances suffisantes en matière de Medical Taping Concept." }
247,259,566
1.066922
{ "en": "Accordingly, student development professionals seek to inspire students to learn, lead and serve in a diverse and changing world.", "fr": "En conséquence, l'Université incite les étudiants à apprendre, à diriger et à servir dans un monde diversifié et en mutation." }
153,871,846
1.080865
{ "en": "I extend my thanks to all members of the Examining Board for their work in ensuring that the qualifying examination for patent agents continues to be administered fairly and impartially, thus providing the public with the assurance that their Patent Agent was entered on the register only after having passed a rigorous process, and is well qualified to assist them in the protection of their intellectual property.", "fr": "Je remercie tous les membres de la Commission d'examen pour leur travail soutenu et leur volonté de veiller à ce que l'examen de compétence d'agent de brevets continue d'être administré de façon équitable et impartiale, afin de donner aux membres du public l'assurance que les agents de brevets sont inscrits au registre uniquement après avoir réussi un processus rigoureux et qu'ils sont pleinement qualifiés pour les aider à protéger leur propriété intellectuelle." }
235,614,338
1.068215
{ "en": "The homes are located throughout the city of Da Nang.", "fr": "etc... sont disponibles partout dans la ville d'Ao Nang." }
75,484,580
1.101801
{ "en": "He currently resides in Holland and devotes much of his spare time advocating for climate action and sustainable practices in the dance world.", "fr": "Il habite présentement en Hollande, et consacre la plupart de ses temps libres à militer en faveur de l’action climatique et de pratiques durables dans le secteur de la danse." }
88,883,142
1.097404
{ "en": "But we will consider your offer, for we know if we do not so, the white man may come with guns and take our land.", "fr": "Cependant, nous allons considérer votre offre, car nous savons que si nous ne vendons pas, l’homme blanc va venir avec ses fusils et va prendre notre terre. ." }
94,283,013
1.095744
{ "en": "In 2017, the EU was India's first trading partner, while India was the EU's ninth largest trading partner, amounting to a total of €86 billion trade in goods and €29 billion trade in services.", "fr": "En 2017, l'UE était le premier partenaire commercial de l'Inde, tandis que l'Inde était le neuvième plus grand partenaire commercial de l'UE, avec un volume total d'échanges de marchandises de 86 milliards d'euros et de 29 milliards d'euros pour les services." }
205,409,478
1.072076
{ "en": "It is a diesel vehicle.", "fr": "Il s’agit d’un véhicule diesel." }
149,175,297
1.081836
{ "en": "What happens to your email, Facebook, Twitter and other accounts when you die?", "fr": "Qu’arrive-t-il à vos comptes Facebook, Twitter etc., après votre mort?" }
100,759,334
1.093833
{ "en": "In addition to a coastline on the South China Sea to the east, the country has borders with China, Laos and Cambodia.", "fr": "En plus d'un littoral sur la mer de Chine méridionale à l'est, le pays a des frontières avec la Chine, le Laos et le Cambodge." }
197,978,941
1.073154
{ "en": "By combining all of the jobs into a single modular firmware Smoothie allows different communities that would otherwise be working apart to share a common basis and to add their specific uses on top of it.", "fr": "En combinant tous les fonctionnalités en un seul firmware modulaire, Smoothie permet à différentes communautés de partager une base commune et d'y ajouter leurs utilisations spécifiques." }
90,950,887
1.096761
{ "en": "Its motto is: “We are all experts in speaking.”", "fr": "Son slogan est : « Nous sommes tous des experts de la parole »." }
275,094,543
1.064184
{ "en": "Pedestrians will use the sidewalk on the north side of the street.", "fr": "Les piétons pourront cependant utiliser le trottoir du côté ouest de la rue." }
10,560,034
1.138646
{ "en": "Also, the Scythians were carriers of a concentrated military cult - the Cossacks.", "fr": "De plus, les Scythes étaient porteurs d'un culte militaire concentré - les cosaques." }
312,659,003
1.061125
{ "en": "Immediate Access to Resources", "fr": "un accès immédiat à des ressources" }
15,534,768
1.133005
{ "en": "“Zombies are the monsters of the 21st century, and America’s major contribution to horror.", "fr": "Les zombies sont les monstres du XXIe siècle et la principale contribution de l'Amérique à l'horreur." }
257,228,570
1.065887
{ "en": "“The messengers undermine the message here.", "fr": "«Les casseurs dénaturent ce message." }
28,620,443
1.122834
{ "en": "May be on the tactical level, you could have done something different but as a president you are not tactical, you always take the decision on a strategic level which is something different.", "fr": "Peut être que côté tactique nous aurions pu faire différemment mais comme président on n’est pas tacticien on prend toujours la décision à un niveau stratégique c’est différent." }
279,759,347
1.063769
{ "en": "The Western Manichaeans of the 4th and 5th centuries are much more like Christians than their Eastern brethren.", "fr": "Quelques Pères occidentaux des quatrième et cinquième siècles semblent être plus favorables à l’autorité papale que les Pères orientaux." }
16,000,572
1.132551
{ "en": "As a result, foreigners, who had become wealthy through previous exchanges, preferred to communicate with the Chinese because they had a large merchant class that adapted to the new business models of the West quickly.", "fr": "Du coup, les étrangers, devenus riches par les échanges précédents, préférèrent communiquer avec les Chinois car ils avaient une grande classe marchande qui s'est adapté aux nouveaux modèles d'entreprises de l'Ouest rapidement." }
81,085,943
1.099911
{ "en": "Placed on the heart, it brings balance and harmony by opening the heart to unconditional love.", "fr": "Placé sur le cœur, apporte équilibre et harmonie ,ouvrant le cœur à l'amour inconditionnel." }
222,595,033
1.069783
{ "en": "It was my responsibility to make sure customers were not waiting too long.", "fr": "Elle prenait à cœur de ne pas faire attendre trop longtemps les clients." }
288,090,779
1.063053
{ "en": "During the middle of the 16th century, Martin Guerre returns to his village in southwestern France after having been away at war for almost a decade.", "fr": "Au XVIe siècle, Martin revient dans son village natal après plusieurs années passées à la guerre." }
52,773,777
1.110476
{ "en": "These partners are characterized as global leaders across technical, marketing, sales, or services capabilities and typically represent a strong brand in their industry, specialty or vertical market.", "fr": "Ces partenaires sont caractérisés comme étant des leaders mondiaux dans les domaines techniques, de marketing, de ventes ou services et représentent normalement une forte marque dans leur industrie de spécialité ou marché vertical." }
9,157,473
1.140603
{ "en": "Title to the vacation ownership units in the existing projects located in Spain and Colorado is held by the Club.", "fr": "Le titre de propriété des logements de vacances dans les projets existants situés en Espagne et au Colorado est détenu par le Club." }
56,122,842
1.109073
{ "en": "We ask you to nurture yourselves, to pay attention as never before to your physical vessels and the signals or messages your wise body Elemental projects to you.", "fr": "Nous vous demandons de bien vous occuper de vous-mêmes, de faire attention comme jamais auparavant à vos vaisseaux physiques et aux signaux ou messages que votre sage Élémental Corporel vous envoie." }
135,608,442
1.084823
{ "en": "He is not in Dubai.", "fr": "Elle n’est pas à Dubaï." }
198,750,729
1.073039
{ "en": "Should You Have Your Child's Teeth Whitened?", "fr": "Vous voulez que les dents de votre enfant soient blanches?" }
297,386
1.176541
{ "en": "One of the things to do in Colombia would be to pick a climate of your choice.", "fr": "Une des choses à faire en Colombie serait de choisir un climat de votre choix." }
164,369,676
1.078807
{ "en": "Richmond’s municipal leaders, including Gayle McLaughlin, a Green Party member who will step down as mayor in January, decided that Magnus was the right man for the job anyway.", "fr": "Mais les dirigeants municipaux de Richmond, y compris Gayle McLaughlin, membre du Parti Vert qui a été maire depuis janvier 2007, ont décidé que Magnus était l'homme de la situation." }
229,497,043
1.068935
{ "en": "Water requirements for pigs", "fr": "​Les exigences en eau des porcs" }
145,889,792
1.082534
{ "en": "The Kingdom creates the church, works through the church, and is proclaimed in the world by the church.", "fr": "Le Royaume crée l’Église, travaille par l’Église, et c’est l’Église qui le proclame dans le monde." }
13,955,817
1.134626
{ "en": "Debates, food walks, cooking classes, producer markets are just a piece of things to expect if you decide to visit Bristol Food Connections.", "fr": "Débats, alimentaire promenades, cours de cuisine, les marchés de producteurs sont juste un morceau de choses à attendre si vous décidez de visiter Connexions Bristol alimentaires." }
42,516,113
1.115153
{ "en": "But, where are all these bloggers?", "fr": "Mais où sont-ils tous ces blogueurs ?" }